Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/10 14:27:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

I mean you buy postage and send me electornic pre paid label so I can ship out for you
or I can ship it for you but it cost $150 for ship 80 t shirt
let me know if you want me to ship it you can send money to my Paypal $150 so I can ship out for you

日本語

送料をお支払い頂き電子プリペイドラベルを送って頂ければ配送できます。
もしくは、配送致しますが80 tシャツを送るのに150ドルかかります。
もしくは配送をご希望であれば150ドルをペイパルに送って頂ければ配送致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません