翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/11/05 15:58:45
英語
They didn't give me proof and no I would not be happy to send back and occur more costs I had to pay £36 duty on top of what you charged so no I'm sorry I could send back have to pay and end up with nothing
日本語
彼らは証明をくれませんでした。私は送り返すことには乗り気ではありません。それにあなたからの請求の上に£36の関税を支払うことになりますから。ですからできません。すみませんが、送り返すことになれば、私は、支払わなければならず、結局何もなくなります。
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/11/06 16:52:14
great