翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/03 11:11:37
英語
Who will win the battle in delivering internet from the sky in Indonesia: Facebook, Google, or local satellite service providers? What could this mean for the archipelago’s internet businesses?
日本語
インドネシア上空からのインターネット提供を巡る争いでどの企業が勝つのか。Facebook、Google、それとも地元の衛星通信サービス業者だろうか?それが群島環境のインターネットビジネスにおいて何を意味するのであろうか?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
https://www.techinasia.com/indonesia-internet-google-alphabet-project-loon/
該当記事です。
https://www.techinasia.com/indonesia-internet-google-alphabet-project-loon/