翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/10/22 12:50:32
英語
Hi. I just send an international inquiry and I need your full name Ana address please.
I just talk to EMS they sed that the Package was send back to you . You have to fix this problem with international inquiry. I'm going to contact eBay and PayPal to fix this problem.
日本語
質問を送るために、あなたの名前と住所が必要です。
EMSと話したら、荷物はあなたに送り返されたと言っていた。
質問欄からこの問題を解決する必要があるみたいだ。問題解決のために、eBay とPayPalに問い合わせてみます。
レビュー ( 1 )
ctplers99はこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2015/10/23 12:51:49
元の翻訳
質問を送るために、あなたの名前と住所が必要です。
EMSと話したら、荷物はあなたに送り返されたと言っていた。↵
質問欄からこの問題を解決する必要があるみたいだ。問題解決のために、eBay とPayPalに問い合わせてみます。
修正後
国際問い合わせを送りました。あなたのフルネームと住所が必要です。
EMSと話をしたところ、荷物はあなたに送り返されたと言っていました。国際問い合わせでこの問題を解決してください。問題解決のために、eBay とPayPalに問い合わせてみます。