Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/22 12:27:45

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私のアメリカアカウントがサスペンドされてカナダもサスペンドされてしまいました。
ですが、アメリカのサスペンドが解消されてカナダもサスペンドから解消されました。
しかし、私の商品は出品されていないままです。
在庫の表示ではアクティブになっていますが、実際には出品されていません。
10000点以上の在庫が1つも出品されていないのです。
アカウントはアクティブにもどっているはずです。私のアカウントに起こっている問題を解決してください。
私の商品のASINリストを添付します。

英語

My US account has been suspended, and Canadian account as well.
However, suspension of US account has been cleared and Canadian account, too.
But my items still cannot be listed.
Stock status is active, but actually they are not listed.
None of over 1,000 items is listed.
My account should be back on active status. Please solve problems happening on my account.
Attached is ASIN list of my items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません