Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/10/17 06:13:38

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語

I have a few questions about shipping of item. Please tell me: 1) what is the value entered on the customs declaration. 2) Do you have marked that it is a gift. 3) Is in the Box is a bill or other document containing the value of item? 4) Does the customs declaration checked that the item is used?

日本語

商品の送料について幾つか質問があります。1) 税関申告書に記入された金額はいくらですか 2)プレゼントと記されていますか3) 品物に請求書やその他の書類などが入っていますか 4)税関申告は品物は中古としてありますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません