Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/13 07:39:09

ryoki8
ryoki8 50
日本語

初めまして、私は日本でオンラインショップを運営しています。
御社のサイトを見せていただき,お取引をお願いしたくてメールさせていただきました。
とくに、商品1と商品2に興味を持っています。
今回は商品1を10個 商品2を10個購入したいと思っています。
よろしければ卸売り価格と日本までの送料を教えていただけませんでしょうか。
今後も、お取引をしていきたいとおもっておりますので、決済方法や手続きなど
必要な事項もおしえていただけませんでしょうか。
よろしくお願いします。

英語

Nice to meet you. I'm running online shop in Japan.
I sent this e-mail in order to deal with you since I got interested in this company's website.
Especially, I'm interested in commodity 1 and 2.
This time, I'd like to purchase 10 times of commodity 1 and 2 for each.
Could you tell me the wholesale price and postage to Japan if it's possible.
In addition to that, I'd like to know the requirement such as how to report of accounts and procedure since I want to deal with hereafter.
Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません