Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/10/02 19:50:34

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

会場全体が大盛り上がりで、1年5ヶ月ぶりの仙台は皆さんのおかげで最高のLIVEになりました
有難うございました
また戻って来れるように頑張ります


さぁ明日は広島
皆さんとFEVER出来る事を楽しみにしています^_^

中国語(簡体字)

整个会场气氛非常热烈,时隔1年5个月的仙台多亏大家成为了最棒的LIVE
谢谢
为了能再次回来,我会努力的


那么明天广岛见
我期待着能与大家FEVER^_^

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。