Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/28 18:09:54

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

【見出し】
またまた!アプリに新コンテンツ登場!


【本文】
いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
本日は進化し続けるアプリの新メニューをご紹介します!

◆新メニュー『おさんぽMAP』を追加!
Hello KYOTO事務局が厳選したブログ記事をマップ形式で表示。
記事内に出てくるお店や名所をマッピングしました。
ブログは一般の方から店舗経営者、著名人まで様々。
『写真館』同様、今後も厳選記事を多数掲載、更新して行く予定です。

中国語(簡体字)

【题目】
期待中!应用中新的内容登场!


【正文】
感谢您经常使用Hello KYOTO应用程序。
为您介绍一下今日持续更新的应用程序的新菜单!

◆追加新菜单『休闲MAP』!
Hello KYOTO事务局严选的博客记事通过MAP的形式表示出来。
记事内容中出现的店铺和名所已经绘出图来。
从一般人的博客到店铺经营者、名人等各式各样的人的博客。
『照相馆』同样,今后也计划多多登载严选的记事,进行更新。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません