Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2015/09/25 16:02:37

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

・ブランドノートは十分な数をご用意しておりますが、数に限りがあります。
無くなり次第プレゼント終了とさせていただきますのでご了承ください。

中国語(簡体字)

・虽然有准备很充分的品牌笔记本但是数量有限。
礼品送完为止就结束,敬请须知。

レビュー ( 1 )

janioy 53
janioyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/10/03 13:55:13

元の翻訳
・虽然有准备很充分的品牌笔记本但数量有限。
礼品送完为止就结束,敬请须知

修正後
・虽然足够数量的品牌笔记本但数量有限。
礼品有限送完为止,敬请谅解

coro777 coro777 2015/10/04 19:23:52

谢谢修正,以后还请多多指教。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。