翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 1 Review / 2015/09/22 16:36:29
[削除済みユーザ]
53
もうすぐコールセンター業界歴30年になります。コールセンター関連文書でした...
英語
1. How much do you write on the envelope deliveries?
2. The package or envelope is transparent or not?
箱は段ボール箱を使用しています。箱に貼り付ける書類にすべて記載しています。段ボールのサイズは23cm×17cm×17cmです。
日本語
1.配達される封筒にはどのぐらいの情報が書いてありますか?
2.箱もしくは封筒は透明ですか?
The delivery will be made in a cardboard box. All necessary information will be written on a document attached to the box. The size of the cardboard box: 23cm*17cm*17cm
レビュー ( 1 )
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/09/24 00:37:49
シンプルで良いと思います。
備考:
日本語から英語も訳していただけると助かります。