翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/09/14 10:25:50

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

i have just recieved the lens thank you but unfortunately the lens is front focusing on my camera and i am unable to use it

日本語

ちょうどレンズを受け取ったところですが、ありがとうございます。残念ながらレンズは、私のカメラでフォーカスできず、使うことができません。

レビュー ( 2 )

bhendo 59 Natural do Brasil, morando no Japão. ...
bhendoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/09/15 14:15:10

Very good, simple and concise

コメントを追加
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greeneはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/09/17 09:31:03

元の翻訳
ちょうどレンズを受け取ったところですが、ありがとうございます。残念ながらレンズは私のカメラでフォーカスきず、使うことができません。

修正後
ちょうどレンズを受け取ったところですありがとうございます。残念ながらこのレンズは私のカメラでは前ピンで使うことができません。

コメントを追加