Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/07 23:08:06

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私は日本から商品を注文しています。
あなたは日本に発送してくれますか?
日本に発送してくれる場合、発送コストはいくらになりますか

もしも、日本に発送してくれる場合、私は3000~5000ドルくらいの大きなオーダーをする予定です!

ご返答お待ちしております。

英語

I'm ordering the item from Japan.
Do you ship to Japan.
If so, how much does it cost for shipping?

If you can ship to Japan, I'm going to place large order of around $3,000 to $5,000!

I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 欧米ショップへの注文文章です。