Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/07 23:09:45

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

私は日本から商品を注文しています。
あなたは日本に発送してくれますか?
日本に発送してくれる場合、発送コストはいくらになりますか

もしも、日本に発送してくれる場合、私は3000~5000ドルくらいの大きなオーダーをする予定です!

ご返答お待ちしております。

英語

I'm placing an order from Japan.
Do you ship items to Japan?
If yes, approx. how much is the shipping cost?

If you can ship items to Japan, I will place a huge order like US$3,000 to 5,000!

Thank you and waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 欧米ショップへの注文文章です。