翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/09/03 09:45:54
英語
Hello,
I used this once with my camera attached to my road bike and it snapped after two hours of riding.
What can we do about this?
Regards
日本語
こんにちは。
私は一度ロードバイクに取り付けてあるカメラで使用したことがあります。
2時間乗った後でも撮影できました。
どのようにいたしましょう?
よろしくお願いいたします。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/09/04 11:33:40
直すところは無いと思います
snapの意味が 「(写真を)撮影する」か「ぱちんと閉じる(切れる)」のどちらか、この文では判別できませんでしたので、この部分以外のみを添削の対象とさせていただきました