Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/09/02 02:47:19

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Hello
I made a complaint to my Post Office
I board not yet had a reply
invalid number spring
PO Box 72 ***
if you give me your email address, I can repay
pending receipt of the parcel, if there is no loss
I'm really sorry for this problem
a thank you for your patience
very cordially

日本語

こんにちは。
郵便局に苦情を申し立てました。
まだ返事は来ていません。
無効な番号
PO Box 72***
メールアドレスを教えていただけましたら、保留中の荷物の支払いを再度いたします、紛失していなければ。
ご迷惑をおかけして大変申し訳ありません。
お時間をいただきありがとうございます。
宜しくお願い足します。

レビュー ( 1 )

hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokisktはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/09/03 09:23:11

repay は再支払いでしょうか?

コメントを追加
備考: ***部分は番号なので、伏字にしています。