Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/30 22:53:32

delrey
delrey 52 英語の翻訳をメインに、ドイツ語、スペイン語、中国語の翻訳も対応可能です。 ...
英語

Please note that we require all Beneficial Owners holding 25% or more of the shares in your business to be registered on your account. Please respond by email from the account's registered email address.

In the meantime, we would like to take this opportunity to thank you for your patience and co-operation.

I'm sorry, I'm not able to understand what kind of assistance you need now from us. We would appreciate if you can elaborate your concern.

日本語

25パーセント以上の株をお持ちの方には登録をお願いしておりますのでご注意ください。登録したアドレスから、メールにてご連絡ください。

ところで、ご理解とご協力頂きありがとうございます。

大変申しないのですが、私どもがどうして差し上げたらいいのか理解できません。心配されていることを詳しくお伝え頂けるとありがたいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません