Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/18 10:30:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語


☆I have noticed that the Flash has been still in Japan for nearly a week and I think you may have in put my address incorrectly.
My address is
Dirk Peterson
PO BOX 133204, EASTRIDGE
Auckland
Auckland
1146
New Zealand

I think you left out the City- Auckland, the country- New Zealand, and the ZIP code- 1146.
On the ebay tracker it just says the PO BOX.

Let me know what you think


☆If at all possible could you please provide owners manual for the F5, MF-27 Data Back in english and a Nikon Body cap for inside body protection???

Will there be a tracking number and name of shipping company??

日本語

私は、Flashがほぼ一週間日本にとどまっていることに気づきまして、あなたが間違っての私のアドレスを記載しているかもしれないと思いました。
住まいは
Dirk Peterson
PO BOX 133204, EASTRIDGE
Auckland
Auckland
1146
New Zealand
です。

私は、あなたが以下の記載を忘れたのではないかと思います。「the City- Auckland, the country- New Zealand」 郵便番号1146.
eBayのトラッカーには、PO BOXとだけ記載があります。

いかがでしょうか?


☆もし可能であれば、所有者にF5のマニュアルとMF-27英語のデータバッグとニコンの保護のためのボディーキャップを提供していただくことはできますでしょうか?

追跡番号と、郵送につかった企業名を教えていただけますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: カメラ