Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/08/16 21:37:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
日本語

あなたの国では時々配送トラブルが起きると聞きました。
オークションなので仕入れるまでに少し時間がかかります。いま少しお待ちください。
本物として仕入れています。
仕入元に確認するので少々お待ちください。
何か日本の商品で欲しいものがありましたら教えてください。
すみません、お探しの品は見つける事が出来ませんでした。
私の家への配送途中で商品が紛失してしまいました。
今外出先で取り込み中なので返信までいま少しお待ちください。
●日●●時ごろ戻る予定なので戻り次第すぐにご連絡いたします。

英語

I heard delivery trouble can happen from time to time in your country.
It takes a bit of a little time to stock the goods because of auction. Please wait a while.
I'm stocking that as the genuine article.
I confirm it to source of supply, please give me a time.
And please let me know if you have something of Japanese products you want.
I'm sorry I was not able to find the goods you need.
The goods were missing on the way deliver my home.
Please wait a while to reply you because I'm busy outside.
I come back at AM or PM **:** of *th, I will contact you when I get back.

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/08/18 09:25:16

元の翻訳
I heard delivery trouble can happen from time to time in your country.
It takes a bit of a little time to stock the goods because of auction. Please wait a while.
I'm stocking that as the genuine article.
I confirm it to source of supply, please give me a time.
And please let me know if you have something of Japanese products you want.
I'm sorry I was not able to find the goods you need.
The goods were missing on the way deliver my home.
Please wait a while to reply you because I'm busy outside.
I come back at AM or PM **:** of *th, I will contact you when I get back.

修正後
I heard delivery trouble can happen from time to time in your country.
It takes a bit of time to stock the goods because of auction. Please wait a while.
I'm stocking that as the genuine article.
I will confirm it to source of supply, please give me a time.
And please let me know if you have something of Japanese products you want.
I'm sorry I was not able to find the goods you need.
The goods were missing on the way deliver my home.
Please wait a while to reply you because I'm busy outside.
I come back at AM or PM **:** of *th, I will contact you when I get back.

Good translation!

コメントを追加