翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/06 13:15:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

HELLO DID YOU SEE MY EMAIL TO YOU??/
I GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVCES AGENCY ..
I FILL IT OUT AND SENT THE LETTER BACK TO THEM .. I THINK THEN THEY WILL LET IT INTO ONT CANADA.
I WILL LET YOU KNOW WHEN I HEAR BACK FROM THEM

HELLO,,,I JUST GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVICES AGERNCY ABOUT THE BB GUN . I HAD TO SIGN THE LETTER THEY SENT ME AND THEN SEND IT BACK TO THEM. I THINK THEN THEY WIIL LET IT INTO CANADA.
I WILL EMAIL YOU AND LET YOU KNOW WHO IT GOES WITH MY ORDER.

日本語

こんにちは。あなたへ送ったメールはご覧になりましたか?
カナダのボーダーサービス代理店の方から御手紙を受けとりました。
記入して返送しました。それから彼らがカナダのオンタリオに送るのだと思います。
彼らから連絡があり次第ご報告致します。

こんにちは。カナダのボーダーサービス代理店からBB銃に関しての手紙が届きました。
送られてきた手紙に署名をしてから彼らに返送しなければいけなかったみたいです。
それから彼らがカナダのに送り込むのだと思います。
わたしの注文がだれの担当になるのかメールでお伝え致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません