翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/08/05 20:15:58

日本語

届いた商品の証拠画像を添付いたします。こちらの汚れは何でしょうか?
もし理解していただけないのであれば、もう結構です。
これ以上、説明しても無駄ですのでクレジットカード会社に申告いたします。

英語

I have attach a proof image of a received items. What is a dirty mark here?
If you cannot understand, it is fine.
More than this, it is just a waste to explain to you, so I will notify the credit card company.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません