翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ フランス語 )
評価: 61 / ネイティブ フランス語 / 1 Review / 2015/07/31 23:06:33
Excellent Condition.work perfectly.
The product is verified to be in working order.
You can use it reliably.
Ships directly from Japan.
We packaged our items very carefully and wholeheartedly.
The item would be arrived within 7-14 business days since we post the item
This item is one of a kind. You can't get this kind of item for this kind of price, so don't miss out!
Excellente condition. Fonctionne parfaitement.
Le produit est vérifié et est en état de marche.
Vous pouvez l'utiliser de manière fiable.
Expéditions directement du Japon.
Nous emballons nos articles très attentivement et avec soin.
L'objet devrait arriver dans les 7-14 jours ouvrables après son expédition.
Cet article est unique en son genre. Vous ne pouvez pas obtenir ce genre d'article pour ce genre de prix, ne le manquez pas !
レビュー ( 1 )
RAS