Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/07/08 16:22:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Please set aside the cleaner copy shown in the pictures for me. I will have payment to you as promised via PayPal.

日本語

写真に写っている、綺麗な方を私のためにとっておいてください。約束通り、PayPal経由でお支払いします。

レビュー ( 1 )

nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/07/14 07:42:24

とてもいいと思います。

コメントを追加
備考: cleaner copyとは何のことでしょうか?

わかりやすい日本語に訳していただき相手が何を要求しているのか解説していただけると助かります