Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 写真に出ている、きれいな方のコピー(写し)を取っておいてくれませんか?お支払いは約束通りPaypalで支払います。
翻訳依頼文
Please set aside the cleaner copy shown in the pictures for me. I will have payment to you as promised via PayPal.
tatsuoishimura
さんによる翻訳
私用の写真にあるよりきれいに書いた書類は無視してください。
PayPalから約束通りあなたに支払いをします。
PayPalから約束通りあなたに支払いをします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 115文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 259.5円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...