翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/03 18:33:53

日本語

キャンセル了解しました。まだ出荷前ですので、再販売ではなく、普通にキャンセルオーダーとして処理させていただきます。全額返金可能です。
よろしくお願いします。

英語

I acknowledged your cancellation request. Since it has not been shipped, I will process it as a regular cancellation instead of a resale. You can get a full refund.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません