翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2015/07/03 17:25:15
英語
I have bought your lens 151733384238 yesterday but I have just found that I already have such a lens. I would like to re-sell it to you for $ 80 so that neither of us would need to pack or mail the lens. If you agree, then wait until my money arrives to you and then send me $ 80 instead sending the lens. Please let me know whether this is alright for you.
I am, Yours Peter Kalman
日本語
昨日、あなたからレンズ151733384238を購入させていただきましたが、すでに同じようなレンズを持っていることに気づきました。80ドルであなたに再販売させていただければ、あなたも私もレンズを梱包・発送しなくて済むかと存じます。よろしければ、私の支払いがあなたに届くまでお待ちいただき、レンズの代わりに80ドルを送金いただけますでしょうか。この方法で問題ないかご連絡をお願いいたします。
Peter Kalman
レビュー ( 2 )
amarone95はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/07/04 20:01:31
自然な日本語で素晴らしいです。
ありがとうございます。