翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/15 00:05:43

日本語

ご質問ありがとうございます。
こちらの商品はAIRMAILで発送いたしますので
追跡番号はございません。
ほかに質問がございましたら私たちにメールを
ください。
それでは商品の到着までしばらくの間お待ちくださいませ。

英語

Thanks for your question.
Since the item will be shipped by AIRMAIL
the won't be any tracking number.
Email us if you have questions about other matters.
So please wait for a while until the arrival of the goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません