Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/06/12 15:27:25

英語

We’ll develop the sample app using a combination of mockups, test-driven development (TDD), and integration tests. We’ll get started in Chapter 3 by creating static pages and then add a little dynamic content.

日本語

私達はモックアップ作製、テスト中心開発(TDD)、および複合試験を利用して、サンプルアプリを開発する予定です。私達は静的ページを作製した後に、動的なコンテンツを追加する形で第三章について着手する予定です。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/06/16 02:21:28

元の翻訳
私達はモックアップ作製、テスト中心開発(TDD)、および合試験を利用して、サンプルアプリを開発する予定す。私達は静的ページ製したに、動的なコンテンツを追加する形で第三章について着手する予定です。

修正後
モックアップ作製、テスト中心開発(TDD)、および合試験を組み合わせて、サンプルアプリを開発しま。第三章では静的ページの制から始め、その後動的なコンテンツを少し追加します。

コメントを追加
備考: 技術書籍の翻訳依頼のテストです