翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )
評価: 53 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/06/06 04:52:12
How to flush and bleed the brake fluid with a bottle
Observe the bleeding sequence recommended by the manufacturer
On the Peugeot 206, the bleeding will be done in this order: front left wheel, front right wheel, left rear wheel, right rear wheel
For a complete brake flush, drain the contaminated brake fluid contained in the master cylinder reservoir (this operation is not required for a simple bleeding of the circuit)
Fill the reservoir with the new brake fluid
Bleeding the left front wheel
Remove the protective cap
Place the wrench on the bleed screw
Connect a hose to the bleed screw (for example windshield washer hose)
The connection must be completely sealed: if necessary tight the hose with a rislan
Cómo limpiar y purgar el líquido de frenos con una botella
Observar la secuencia de drenado recomendada por el fabricante
En el Peugeot 206, el drenado se hará en este orden: rueda delantera izquierda, la rueda delantera derecha, rueda trasera izquierda, rueda trasera derecha
Para un flujo completo de líquido de frenos, drenar el líquido de frenos contaminado contenido en el depósito del cilindro maestro (no se requiere esta operación durante un drenaje simple del circuito)
Llene el depósito con el líquido de frenos nuevo
Drene la rueda delantera izquierda
Retire la tapa protectora
Coloque la llave en el tornillo de purga
Conecte una manguera para el tornillo de purga (por ejemplo, la manguera del lavaparabrisas)
La conexión debe ser completamente sellada: si es necesario aprete con una herramienta