Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 53 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/06/06 04:52:12

its_juangarcia7
its_juangarcia7 53 Hi there!, i'm ready to work with qua...
英語

How to flush and bleed the brake fluid with a bottle

Observe the bleeding sequence recommended by the manufacturer

On the Peugeot 206, the bleeding will be done in this order: front left wheel, front right wheel, left rear wheel, right rear wheel

For a complete brake flush, drain the contaminated brake fluid contained in the master cylinder reservoir (this operation is not required for a simple bleeding of the circuit)

Fill the reservoir with the new brake fluid

Bleeding the left front wheel

Remove the protective cap

Place the wrench on the bleed screw

Connect a hose to the bleed screw (for example windshield washer hose)

The connection must be completely sealed: if necessary tight the hose with a rislan

スペイン語

Cómo limpiar y purgar el líquido de frenos con una botella

Observar la secuencia de drenado recomendada por el fabricante

En el Peugeot 206, el drenado se hará en este orden: rueda delantera izquierda, la rueda delantera derecha, rueda trasera izquierda, rueda trasera derecha

Para un flujo completo de líquido de frenos, drenar el líquido de frenos contaminado contenido en el depósito del cilindro maestro (no se requiere esta operación durante un drenaje simple del circuito)

Llene el depósito con el líquido de frenos nuevo

Drene la rueda delantera izquierda

Retire la tapa protectora

Coloque la llave en el tornillo de purga

Conecte una manguera para el tornillo de purga (por ejemplo, la manguera del lavaparabrisas)

La conexión debe ser completamente sellada: si es necesario aprete con una herramienta

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません