Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/05/12 20:22:43

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

hello is it possible to buy it now?? what ist your price inkl. shipping to austria? i can pay via paypal we dont need e b a y .
thanks for answer me.

日本語

こんにちは。今それは購入できますか?オーストリアまでの送料込みでいくらですか?PayPalで支払いできますか、eBayは通さずに。
お返事宜しくお願いします。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/14 14:47:22

元の翻訳
こんにちは。今それ購入できますか?オーストリアまでの送料込みでいくらですか?PayPalで支払いできます、eBayは通さずに
お返事宜しく願いします。

修正後
こんにちは。今それ購入することはできますか?オーストリアまでの送料込みでいくらですか?PayPalで支払いできますので、eBayを通す必要ありません
お返事待ちします。

コメントを追加