Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/05/11 10:22:26

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

ご連絡ありがとうございます。
返金するにしても、再発送するにしても、元の商品を返送して頂く必要がございますが探して頂くことはできますか?

英語

Thanks for your message.
To refund or re-send, we need you to send back the original item, so can you find it?

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/13 00:59:13

great

コメントを追加