Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/04/29 11:07:16

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Hi, Its me Kovach did you get the money I sent you for that one? Just want to make sure about this order I made with you, if not contact me about also about the Kai promo deck holder I bought a new one because the transaction went back to me. OK contact me soon so we can get these matters resolved.

日本語

こんにちは、Kovachです。送金しましたが受け取っていただいていますか?注文の確認をさせていただきたいと思って連絡しました。着金していなければご連絡ください。Kai promo deck holderは取引が差し戻しになったので新しく購入しました。これらの件の解決のため、ご連絡宜しくお願いします。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/04/30 11:43:12

スムーズな訳になっていると思います

コメントを追加