Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/04/28 15:50:24

日本語

詳細はこちら↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■缶バッジ
¥500(税込)


■iPhoneカバー(5/5s、6各種)
¥2,000(税込)


■モバイルスタンド
¥1,500(税込)

英語

For further details
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

Button badges
500 yen (taxes included)

iPhone cases (for 5/5s、6)
2,000 yen (taxes included)

Mobile stands
1,500 yen (taxes included)

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/04/30 14:37:58

元の翻訳
For further details
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

Button badges
500 yen (taxes included)

iPhone cases (for 5/5s、6)
2,000 yen (taxes included)

Mobile stands
1,500 yen (taxes included)

修正後
For further details
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

Button badges
500 yen (tax included)

iPhone cases (for 5/5s, 6)
2,000 yen (taxes included)

Mobile stands
1,500 yen (taxes included)

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。