Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/08 16:03:33

serotonin
serotonin 50 i like language nice2meetU
日本語

この度は商品説明にリペア履歴が記載されておらず大変ご迷惑をお掛けしました。
ギターは安全に日本へ返送されております。

あなたが負担した日本への返送料金は米ドルでいくらでしたでしょうか?
ギターの代金はペイパルの口座へ全て返金されていますでしょうか?

英語

This time, the history of the repair doesn’t put in the item descriptions documents and we are deeply sorry for the trouble.
The guitar is safely returned to Japan.

How much did you dollarwise pay fare imposed on you in the return to Japan ?
Did you get a refund on Payment for Guitar to PayPal account?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません