Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/04/02 10:31:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

こんにちは

ご連絡ありがとうございます。
調査まで時間がかかるとのことですね、了解いたしました。

調査結果の連絡をお待ちしております。
よろしくお願い致します。

英語

Hello.

Thank you for contacting me.
I understand that the inspection will take some time.

I will be waiting for you to contact me with the results.
Thank you very much.

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/03 13:20:06

元の翻訳
Hello.

Thank you for contacting me.
I understand that the inspection will take some time.

I will be waiting for you to contact me with the results.
Thank you very much.

修正後
Hello.

Thank you for contacting me.
I understand that the inspection will take some time.

I am waiting for you to contact me about the result.
Thank you very much.

コメントを追加