翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/03/30 04:41:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

I haven't received a refund and I would like the refund and a return label....I'm not barring any further cost in advance....

日本語

払い戻しを受け取っていません。返金と返品ラベルをお願いします。これ以上事前に費用を負担するつもりはありません。

レビュー ( 2 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/03/31 13:51:21

直すところはないと思います

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/04/01 14:48:58

間違いは無いと思います。

コメントを追加