翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/24 11:21:23
[削除済みユーザ]
52
日本語
お問い合わせありがとうございます。
お問い合わせに件ですが、こちらの商品はセット販売となっておりますので、
一部のパーツのみの販売が出来ません。
ご期待に添えられなくて、申し訳有りません。
英語
Thank you for your inquiry.
Regarding your inquiry, because this product is sold in a set,
we don't sell the parts separately.
I apologize for not being able to meet your expectations.