翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/03/20 15:49:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お返事遅くなりすいませんでした。
私は入院していました。
ごめんなさい。

そしてこの度はご不便お掛けして大変申し訳ありません。
下記に返送してください。

到着後、ご返金致します。
最後まで責任もって対応します。

英語

I’m sorry for the late reply.
I was hospitalized.
I apologize.

I also offer you my sincerest apology for the recent inconvenience.
Please return the item to the address below.

As I receive the item, I will issue you a refund.
I will deal with this issue responsibly until the end.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません