翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/03/14 17:09:00
英語
The nine companies will be represented by the American Civil Liberties Union (ACLU), a nonprofit organization that strives to “preserve the individual rights and liberties guaranteed to every person in this country by the Constitution and laws of the United States.”
日本語
その9社は、米国自由人権協会(ACLU)という「憲法と法律によって保障される個人の権利と自由を守る。」ことに取り組んでいる非営利団体で表されます。
レビュー ( 1 )
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/03/17 14:51:22
いいと思います。
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/10/the-wikimedia-foundation-and-8-other-organizations-sue-the-nsa-and-doj-over-mass-surveillance/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/10/the-wikimedia-foundation-and-8-other-organizations-sue-the-nsa-and-doj-over-mass-surveillance/