Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/03/14 16:12:40

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Can you check watch or send another watch ... Really like and want watch it just stopped same time everyday at 12:00 . If I have to take refund I will but really want the watch

日本語

この時計を検査して、別の時計を送っていただけませんか。
この時計を気に入っているのですが、毎日、12時に止まります。
返金しか方法がないのであれば、そうしますが、
この時計にほれ込んでいます。

レビュー ( 2 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/16 09:41:36

元の翻訳
この時計を検査して、別の時計を送っていただけませんか。
この時計を気に入っているのですが、毎日、12時に止まります。
返金しか方法がないのであれば、そうしますが、
この時計にほれ込んでいます。

修正後
この時計を検査するか、別の時計を送っていただけませんか。
この時計を気に入っているのですが、毎日、12時に止まります。
返金しか方法がないのであれば、そうしますが、
この時計にほれ込んでいます。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/03/16 17:40:12

いい訳だと思います。

コメントを追加