翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/12 04:12:14
日本語
ご連絡ありがとうございます。
本当に今回のガラスパネルの破損は当方も大変ショックです。
詳細の画像を添付いたしますのでご確認くださいませ。
当方の希望は、ガラスパネルを交換して使用したいと考えております。
ですので、150ドルのご返金を希望します
(本来は当初のメールのとおり、250ドルの返金を希望ですが、
150ドルで我慢いたします)。
PAYPALアカウントへ150ドルをご返金くださいませ。
どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Thank you for your reply.
I am really shocked by the damaged glass panel.
Please review the detailed image attached.
I am hoping to use it after replacing the glass panel.
Therefore, I would like to request a refund of $150.
(My original request was $250 in refund but I am willing
to accept $150).
Please refund $150 to my PAYPAL account.
I appreciate your understanding.