Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/03/11 09:34:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Forex Robotが使用出来ません。とても困っています。

こんにちは。
私はForex Robotの購入者の●●です。
MT4を再起動したら添付した画像のエラーメッセージが表示されてチャートが閉じられてしまいました。
チャートとEAを再セットアップしましたが同じエラーメッセージが表示されてチャートが閉じられてしまいます。
至急サポートをお願いします。

英語

I cannot use Forex Robot, and am in the inconvenience.

Good day.
I am xx , and purchased the Forex Robot.
When I booted up MT 4 again, an error message of the picture I attached was showed and the chart was closed.
I set up the chart and EA again. Then the same error message was showed, and the chart was closed.
I appreciate your immediate support.

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/03/12 09:33:17

元の翻訳
I cannot use Forex Robot, and am in the inconvenience.

Good day.
I am xx , and purchased the Forex Robot.
When I booted up MT 4 again, an error message of the picture I attached was showed and the chart was closed.
I set up the chart and EA again. Then the same error message was showed, and the chart was closed.
I appreciate your immediate support.

修正後
I cannot use Forex Robot, and am in trouble.

Good day.
I am xx , and purchased the Forex Robot.
When I rebooted MT 4, an error message appeared as shown in the picture I attached and the chart was closed.
I set up the chart and EA again, but the same error message was shown, and the chart was closed.
I appreciate your immediate support.

showの過去形はshownです。

コメントを追加