翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/03/08 17:36:42

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

i have two wish from you first pls make a good package and use spongle and Second pls use registered sending methods , i hope we satisfied this trade and we continue trade much more time

日本語

2点ご希望をいただいております。まず、良質のパッケージと緩衝材を使うこと、次に、追跡可能な方法で発送すること。今回のお取引きにご満足いただき、今後一層お引きたていただければと思っております。

レビュー ( 1 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/03/09 18:10:14

いいと思います。

コメントを追加