翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/25 23:08:58

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
日本語

こんにちは。

私は日本でDANNERの販売したいと考えています。
その際に御社を仕入れ元として利用したいと考えています。
販売の際に参考にしたいので、御社での上顧客について、
以下の項目について教えていただけないでしょうか。

・最も購入の多い年齢層
・上顧客が購読している雑誌

よろしくお願いいたします。

英語

Hello,

I am thinking of selling DANNER in Japan.
On the occasion, I am thinking of using your company as a supplier.
Since I would like to use as a reference when selling, so would you tell me the following points about your loyal customers to your company?

- The age group that buys most.
- The magazines that the loyal customers subscribe.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません