Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/19 23:39:20

日本語

2月16日に部品が入荷いたしました。

しかし、発注していない部品が入荷しています。
写真を、添付いたしますので、ご確認ください。
それは必要ない為、返品します。
返品先の住所、担当者、郵便番号、電話番号をお知らせ下さい。

また、下記2品番の部品が入荷しておりません。
出荷手配をお願いします。
#B-147
#B-149

以上の通り、ご連絡をいたします。
ご対応ください。

英語

On February 16 the parts arrived.

However, parts that we have not ordered also arrived with this shipment.
Please see the attached photo.
Because these parts are not needed, we will return them.
Please tell me the address, postal code, phone number, and person we must return these parts to.

Also, below are two parts that did not arrive with the shipment. Please arrange for them to be shipped.
#B-147
#B-149

I await your response regarding the issues above.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません