Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 14:26:05

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
日本語


どちらも期間限定キャンペーンですので、お早めに♪

2/23発売 雑誌「ネイルMAX」にも特集ページが掲載されます!
お楽しみに☆

期間:2015年2月10日(火)~3月15日(日)

キャンペーン対象店舗:
esNAIL
渋谷本店・新宿店・池袋店・六本木店・吉祥寺店・大宮店・名古屋店・大阪店
http://es-nail.jp/shop

【キャンペーンメニュー】
◆メンズネイルケア
通常 ¥4,500 → キャンペーン価格 ¥4,000

韓国語

어느 쪽도 기간 한정 캠페인이므로 서둘러주세요♪

2/23발매 잡지 <네일MAX>에도 특집 페이지가 게재됩니다!
기대해 주세요☆

기간 : 2015년 2월 10일(화)~3월 15일(일)

캠페인 대상 점포
esNAIL
시부야 본점・신주쿠점・이케부쿠로점・록본기점・키치죠지점・오미야점・나고야점・오사카점
http://es-nail.jp/shop

[캠페인 메뉴]
◆멘즈 네일 케어
통상 4,500엔 → 캠페인 가격 4,000엔

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。