翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/02/10 23:32:39
A
一週間で32パージ?親父のプロアシなら余裕かもしんねーけど... できんのか?つーかオレ、手こずる背景てんこ盛りで作った気が。
B
"あ, 最近仕事場に”ジョーバ”を導入."
"予告をやれ!"
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could probably do it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of trouble with things piling up.
B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”
レビュー ( 1 )
元の翻訳
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could probably do it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of trouble with things piling up.
B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”
修正後
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could have probably done it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of troubles with things piling up.
B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”