Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/10 13:04:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Amateur and aspiring translator!
日本語



④ 2個目のアカウントの作成
中古商品と新品商品の出品のわけて管理をしやすくする為に御社の確認せずに2個目のアカウントを作成しました。
これは規約違反に該当する行為です。

●問題が発生したのか経緯
①~③の問題が発生した経緯についてご説明させて頂きます。
私は出品している商品の価格更新作業については手作業でファイルによる一括アップデートで行っています。







英語

④ Opening a second account
We created a second account in order to separate and ease management for old products and new products. This is a breach of contract.

●Background of problem
I will explain the background of events that happened between ①~③
I update the product prices for the exported products manually using a single file in one go.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません