Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/02/05 15:07:30

英語

Hi Fujirock66, I have a question, Can you can get the sportswear model of saunasuit (サ ウ ナ ス ー ツ · ア ク テ ィ ブ 7") using by Takayama Katsunary the Proboxer; Size Small, and I would appreciate If you can say me what is the price of That, If you can get the item

日本語

Fujirock66様、質問があります。
プロボクサー、高山勝成氏が使っている「サウナスーツ・アクティブ7」のスポーツウェアモデルを
取り寄せることはできますか?
サイズはスモールでお願いします。
可能であれば、価格がいくらになるのか教えてください。

レビュー ( 2 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/06 15:07:05

元の翻訳
Fujirock66様、質問があります。
プロボクサー、高山勝成氏が使っている「サウナスーツ・アクティブ7」のスポーツウェアモデルを
取り寄せることはできますか?
サイズはスモールでお願いします。
可能であれば、価格がいくらになるのか教えてください。

修正後
Fujirock66様、質問があります。
プロボクサー、高山勝成氏が使っている「サウナスーツ・アクティブ7」のスポーツウェアモデルを
取り寄せることはできますか?
サイズはスモールでお願いします。
取り寄せ可能であれば、価格がいくらになるのか教えてください。

コメントを追加
cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/06 15:07:15

元の翻訳
Fujirock66様、質問があります。
プロボクサー、高山勝成氏が使っている「サウナスーツ・アクティブ7」のスポーツウェアモデルを
取り寄せることはできますか?
サイズはスモールでお願いします。
可能あれば、価格がいくらになるか教えてさい

修正後
Fujirock66様、質問があります。
プロボクサー、高山勝成氏が使っている「サウナスーツ・アクティブ7インチ」のスポーツウェアモデルを
取り寄せることはできますか?
サイズはSでお願いします。
また製品を入手きる場合、価格がいくらになるか教えていたけると助かります

コメントを追加