Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/02 11:35:26

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

関税に関してのお問い合わせは、アメリカの関税事務所にお問い合わせいただけますか?よろしくお願いします。

英語

Can you kindly make an inquiry with the US customs office regarding customs matters? Thank you.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/03 18:21:21

元の翻訳
Can you kindly make an inquiry with the US customs office regarding customs matters? Thank you.

修正後
Can you kindly make the inquiry with the US customs office regarding customs matters? Thank you.

コメントを追加